Наша умма Украина

Украинская мусульманка написала арабский букварь-тренажер

После командировки в Египет Татьяна Юшина начала интересоваться исламом. Вскоре она приняла эту религию и научилась читать Коран. Изучение исламской религии и Священного Писания подтолкнуло ее к созданию арабского букваря-тренажера для детей. Новообращенная мусульманка хотела этим облегчить детям изучение арабского языка.

Впервые в своей жизни Татьяна столкнулась с Исламом и мусульманами во время командировки в Египте: «История моя началась 11 лет назад, я поехала в командировку в Египет, услышала азан, я думала, что это просто какие-то песни»,- рассказывает автор арабского букваря-тренажера Татьяна Юшина.

После возвращения она стала переосмысливать свое представление об Исламе, сравнивая его с реальной практикой, которую увидела в Египте: «Я решила залезть в сам Коран, посмотрела и думаю, всего 114 сур, я их спокойно осилю и начала читать. На арабском Коран очень красивый, он связанный - это как песня фактически, хотя за этой песней спрятан глубокий смысл».

Одним из выходов стало самостоятельное изучение Корана и арабского языка. Позже Татьяна поняла, что для воспитания детей, знания о правилах чтения Священной книги просто необходимы. «Организовала мужа, он не организовался, потом организовала племянницу мужа, она организовалась, и мы написали с ней книжку «Арабский букварь-тренажер», который учит детей читать»

Со временем изучение Корана принесло практическую пользу, Татьяне удалось создать «Арабский букварь-тренажер» для обучения детей азам чтения на арабском языке.

«Не учишь названия букв, а изучаешь звук , потом эти звуки затренировываешь, и сразу начинаешь читать маленькие слова, от трех букв и далее», - говорит Татьяна.

«Смысл у меня как бы порыв душевный был такой, что я хочу чтобы дети ходили с этой книжкой, рассматривали картинки. Рассмотрели картинку, и захотелось прочитать. Я сделала упор на то, чтобы мама чувствовала себя комфортно, когда читает букварь. Слова, которые нужно читать по-арабски, рядышком есть страничка, в которой есть транскрипция этих же слов и перевод этих слов», - говорит автор книги.

Татьяна рассказывает: «Хотя бы минимум дать ребенку, когда он уже научился читать, чтобы было ему почитать, тут добавлено несколько сказок, чтобы был материал для чтения».

«У меня есть результат с моими детьми, я знаю, что результат с другими детьми, по слухам, вижу, что приносит пользу», - делится автор книги.

Естественно, на этом женщина не остановилась, она продолжает изучение арабского языка и Корана и учит ему своих детей.

«Для меня было приятной неожиданностью, что мои дети тоже начали читать», - делится Татьяна.

Дилявер Саидахметов, Евгения Пахольчук, Денис Хахалин

Канал «Алиф», Украина

В этом разделе:

Добавить комментарий

Войдите, чтобы оставить комментарий: